Abdulla Shaig
Abdulla Shaig | |
---|---|
Native name | Abdulla Şaiq |
Born |
Abdulla Mustafa oglu Talibzadeh 25 February 1881 Tbilisi, Georgia, Russian Empire |
Died |
24 July 1959 78) Baku, Azerbaijan, USSR | (aged
Occupation | Writer, translator, teacher |
Abdulla Shaig (Azerbaijani: Abdulla Şaiq) (25 February 1881, Tbilisi – 24 July 1959, Baku), born Abdulla Mustafa oglu Talibzadeh, was an Azerbaijani writer.
Early life and education
Shaig was born to Marneuli-native Azerbaijani parents, Mustafa Talibzadeh and Mehri Bayramli. His father was an akhoond at the Caucasus Muslim Clerical Board, who taught Islamic law, Persian and Arabic at a secondary school in Tbilisi (then Tiflis). In 1883, due to a strained relationship with her husband, Shaig's mother moved with her two sons and a daughter to Khorasan (Iran), where Abdulla Shaig later attended a school. As a teenager, he wrote ghazals and translated a number of pieces from the Russian literature into Persian. In 1901, at the age of 20, he permanently settled in Baku and passed an examination at the First Alexandrian Gymnasium becoming a certified teacher. He worked in the field of public education for the next 33 years.
Works
Shaig was a romanticist and a children's author. His plays and folklore-oriented tales first started being published in local newspapers and magazines in 1906. Later he was also known for writing short stories that illustrated bitter consequences of poverty and economic ordeals faced by the working class in pre-Soviet Russia. This made Shaig's works particularly popular in the Soviet Union. His celebration of internationalism and pacifism earned him great success as a writer. Despite his academic work aimed at promoting Azerbaijani culture and somewhat open anti-Stalinist views, he is not believed to have been persecuted by the state.[1]
Shaig managed literature with his teaching career. He was the author of many language and literature textbooks, published from 1909 through 1920. During the brief independence of the Azerbaijan Democratic Republic in 1918–1920 he showed strong ideological support for the ruling party of Musavat.
He also translated numerous works by Shakespeare, Defoe, Pushkin, Lermontov, Krylov, Gorky, Nekrasov, Nizami, and Firdowsi into Azerbaijani and Russian landuages.
Some of Shaig's famous works include:
- Undelivered Letter
- Lady Tigtig
- We're all Rays from the Same Sun
- Heroes of Our Century
References
- ↑ Abdulla Shaig: Rays from the Same Sun. Azerbaijan International Magazine, Vol. 12.1 (Spring 2004), pp. 40-41.
External links
- Undelivered Letter by Abdulla Shaig (online version), Azerbaijan International, Vol. 7.1 (Spring 1999), 22-23.
- We're All Rays from the Same Sun," Azerbaijan International, Vol. 12:1 (Spring 2004), pp. 40-41.
- Kamal Talibzade, "My Father Abdulla Shaig," Azerbaijan International, Vol. 12.1 (Spring 2004), pp. 36–39.
- (Azerbaijani) Shaig's Autobiography
- About Abdulla Shaig
Web site: http://abdullashaig.com