Berts dagbok

In Ned’s Head
Author Anders Jacobsson and Sören Olsson
Original title Berts dagbok
Translator Kevin Read
Illustrator Sören Olsson
Cover artist Anne Scatto
Country Sweden
Language Swedish
Series Bert
Genre Diary, Children's, Youth
Set in fictional town of Öreskoga, Sweden
Published 1987
Published in English
2001
ISBN 0-689-83870-0

Berts dagbok (Swedish: Bert's diary),[1] translated as In Ned’s Head, is a diary novel, written by Anders Jacobsson and Sören Olsson and originally published in 1987, it tells the story of Bert Ljung from 14 January to 4 June during the calendar year he turns 12 during the spring term in the 5th grade at school in Sweden. Being the first of the Bert Diaries, the term "Berts dagbok" has later even become a term for the entire Bert Universe.

Created to be older and tougher than Sune, the idea of writing as a diary novel was inspired from Barbro Lindgrens "Världshemligt", but during the Gothenburg Book Fair a person appeared, telling the concept had been taken from Moles hemliga dagbok.

The episodes were originally written during the spring of 1986 for SR Örebro.[2] Sören Olsson was originally supposed to read the chapters, before Anders Jacobsson took over. When it was thought to sound too much like Sune, before Sören took over again.

Depicting an ordinary Swedish guy called Bert Ljung, he is an "ordinary" guy except for one thing, he writes diary. However, he doesn't tell it for someone. The dates follow the 1987 almanac of the Gregorian Calendar, and the finishing lines for each chapter is "Klart slut – varulvstjut" (Swedish: over and out, werewolf howl).

The book is the Bert book that has been spread most outside Sweden (as of 2009).[3]

Book cover

The original 1987 book cover is blue, with a white skull and crossbones. The 1993 reversion edition is red, depicting Bert sitting with the 1987 edition in his hand, and the words "Trebs dagbok", and "Berts" crossed. In the air, almanac dates fall down, and two heart symbols are depicted, with the names "Nadja Nilsson" and "Rebecka", and the text Rebecka crossed. Bert wears a green weater, and in the airs are also the words "Mr Walker" and "Klart slut – varulvstjut".

Plot

The book opens with the words:

Död åt den som tjuvläser denna dagbok. Må han brinna i fasans eld i all evighet... eller i varje fall en liten stund.

translated:

Death to the one who reads this diary in secret. May he burn in the fires of Hell forever... or at least for a short time.

Berts dagbok is set during the spring term in the 5th grade, and runs from 14 January to 4 June. Bert, in class 5A at Beckaskolan is ashamed of his name, and originally uses the t Treb Walker impersonation. Treb is Bert backwards, Walker comes out of Phantom whose name is Kit Walker. Bert also writes his own stories, about the hero Kobåj-Kurt. Bert and Åke also have invited an own fictional country, "Hoppalotjingien", which later into the book ceases to exist following a "civil war".

When the book opens, Bert is in love with Rebecca in 5 B, and turns to red pencil each time he writes about love, but hwen Klimpen during Bert' s 12th birthday party during late February tricks Bert into smacking a rubber snake into Rebecka 's butt, and she walks home. This is followed by a period from late February when Bert doesn't care much for girls at all, creating more space for other plots. Among them are Åke Nordin "experimenting " on his little sister Doris, who he tricks into drinking a "dish soap drink ", class 5 A plays soccer against class 5 B, and Bert's sight problems are discovered. When Bert receives glasses, he is teased by Klimpen.

During a May Friday evening school dance event, Bert falls in love with Nadja Nilsson in class 5 E at Jungberska skolan. Torleif tells Bert that she plays the violin in the same orchestra, and that hse lives near the soccer ground inside a little cottage with her mother and three brothers.

Bert calls Nadja and talks to her, originally using Åke's impersonation. Bert's grandmother says that being kind and polite allows you to get wishes from God, and Bert takes on dress clothes, watches out of the apartment window, and wishes to get together with Nadja Nilsson. Bert takes it as if God twinkles with a star.

During the next school dance, Torleif tells Bert's name for Nadja, but they manage to agree to meet.

As the 5th grade goes towards its end, it's announced that Klimpen will move to Motala.

During an experiment, Åke manages to put fire on remaining pages of Bert's diary. The book ends with Bert and Nadja meeting in the town park on 4 June under an old oak tree, and in its tree trunk they carve their initials (NN + BL). And the end, Bert announces his real name, Bert Ljung, and that Treb Walker is no more.

Original edition and revision

Sören Olsson illustrated the original edition, as he did with Sune. It was the only Bert book illustrated by him, and the 1993 reissue was illustrated by Sonja Härdin.

The 1993 reissue has more chapters, and is fit to work better with later books, and declare things appearing in later books. For example, it's depicted how Lill-Erik moves from Sundsvall, and Emilia Ridderfjell appears in the background, despite the character originally being created for Berts ytterligare betraktelser, where it's told she has been a classmate with Bert for all years. It's also the reissue that first mentions her last name, "Ridderfjell", for first time. The 1993 reissue opens with a review of class 5 A at Beckaskolan, and it's here Bert's schoolteacher's first and laste names (Sonja Ek) are mentioned for first time, before that she was just referred to as "fröken" ("Miss").

Later adaptions

The book introduces a lot to the Universe of Bert, like the family, his neighbours and the party. The party, which has become a famous scene, also appears in the TV series, in the episode "Närkontakt i sjätte klassen", and the comics.[4] Lill-Erik's arrival to the class has also become famous, despite not appearing in the original version. However, it appears in both the TV series and the comics. First, everyone thinks Erik is a tough guy, that can beat up Klmimpen, called Stor-Erik or Erik the Great after kings in Sweden, or the Vikings.[5]

The story where Bert's myopia is discovered, leading to him getting glasses and getting teased by Klimpen, also appears in the episode Den ohyggligt fule of the TV series. However, TV series doesn't use the "bauta bacillus" that is suppsoed to have given Bert myopia.

The 1993 reissue also includes a school discothèque with a masquerade, which has become famous and appears in the TV series episode "Min älskling, du är som en tulipan", and the comics.[6]

The Bert comic album Charmör på danshumör is based on Bert's dagbok.

Audiobook

Audio recordings were released to cassette tape in 1991 by the Änglatroll label entitled "Berts dagbok".[7] and "Berts dagbok om Nadja".[8] There are no music and songs on the tapes, except the sung opening lines "Min dagbok, Berts dagbok".

Trivia

Translations

In 2001 the book was translated into English by Kevin Read, as In Ned's Head,[9] with the closing lines "Bye, Bye Apple Pie".[10] Geographical places were relocated, and names transliterated becoming "Nadia" and "Rebecca", while Klimpen become "Nugget".[11] For example, it's Canada that defeats the USA in an ice hockey game, while the original tells of Sweden losing to Finland .[12]

References

  1. "Berts dagbok". Worldcat. 1987. Retrieved 18 November 2014.
  2. "Detta har hänt" (in Swedish). Sören Olssons webbplats. Retrieved 31 March 2015.
  3. "Vi vill driva med alla bajsnödiga författare" (in Swedish). Sydsvenskan. 11 December 2009. Retrieved 31 March 2015.
  4. FF med Bert 3 1993, page 5–9: Tidsmaskinen, Semic Press AB, 1993
  5. FF med Bert 2 1993, page 5–9: Erik the Great, Semic Press AB, 1993
  6. FF med Bert 4 1993, page 5–9: Tjejragg och raggarbrorsor, Semic Press AB, 1993
  7. "Berts dagbok" (in Swedish). Svensk mediedatabas. 1991. Retrieved 29 April 2015.
  8. "Berts dagbok om Nadja" (in Swedish). Svensk mediedatabas. 1991. Retrieved 29 April 2015.
  9. "In Ned's Head". Worldcat. 2001. Retrieved 6 January 2015.
  10. Tobias Lindner (21 June 2000). "Hej världen, hemskt mycket hej..." (in Swedish). Aftonbladet. Retrieved 27 March 2015.
  11. DC Public Library – In Ned's Head.
  12. Amazon – In Ned's Head.
This article is issued from Wikipedia - version of the 12/2/2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.