Caoineadh Airt Uí Laoghaire

Caoineadh Airt Uí Laoghaire or the Lament for Art Ó Laoghaire is an Irish keen composed by his wife Eibhlín Dubh Ní Chonaill. It has been described as the greatest poem written in either Ireland or Britain during the eighteenth century.[1]

The late eighteenth-century poem is one of the greatest laments ever written, and one of the greatest love poems in the Irish language. Eibhlín composed it on the subject of the death of her husband Art on May 4, 1773. It details the murder at Carraig an Ime, County Cork, of Art, at the hands of the British official Abraham Morris, and the aftermath. It is one of the key texts in the corpus of Irish oral literature. The poem was composed ex tempore and follows the rhythmic and societal conventions associated with keening and the traditional Irish wake respectively. The caoineadh is divided into five parts composed in the main over the dead body of her husband at the time of the wake and later when Art was re-interred in Kilcrea.

Parts of the caoineadh take the form of a verbal duel between Eibhlín and Art's sister. The acrimonious dialogue between the two women shows the disharmony between their two prominent families.

Thomas Kinsella made an English verse translation which was published in An Duanaire - Poems of the Dispossessed: an anthology of Gaelic poems, edited by Seán Ó Tuama (Dolmen Press, Portlaoise 1981 ISBN 0-85105-363-7). Another verse translation was the work of Frank O'Connor and this was included in Brendan Kennelly's anthology The Penguin Book of Irish Verse (Harmondsworth: Penguin, 1970; pp. 78–86).

Literary references to the Caoineadh

"My rider of the bright eyes,
What happened you yesterday?
I thought you in my heart,
When I bought your fine clothes,
A man the world could not slay."
Also, a fictional San Juan street mentioned frequently in the novel is "Calle O'Leary", possibly another reference to the poem (Art Ó Laoghaire's name is anglicized as Art O'Leary).

Adaptations of the Caoineadh

Caoineadh Airt Uí Laoire (1975)
- A postmodern film adaptation in English and Irish, Dir: Bob Quinn Wri: Bob Quinn, Seosamh O'Cuaig, Mairtín MacDonncha DOP: Joe Comerford Starring: John Arden, Séan Bán Breathnach, Caitlín Ní Dhonncha

Bás Arto Leary (2012)
Dir: Luke McManus Wri: Manchán Magan DOP: Suzie Lavelle Starring: Kelly Gough, Owen McDonnell, Lochlainn O'Mearain, Aoife Nic Ardghail

See also

References

  1. Kiberd, Declan (2000). Irish Classics. Granta Books.
  2. "The Burial at Thebes". Heaney. Prof. Patricia Rubio and Prof. Michael Arnush. Archived from the original on 2006-05-17. Retrieved 2006-09-12.
  3. "Tom McIntyre biography". coislife. Archived from the original on 2006-06-15. Retrieved 2006-09-12.
  4. "Archived copy". Archived from the original on 2012-05-04. Retrieved 2012-05-24.

External links

This article is issued from Wikipedia - version of the 11/14/2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.