Cezar Papacostea

Cezar Papacostea

Cezar Papacostea (1886July 6, 1936) was a Romanian classicist and translator.

He was born in Malovišta (Moloviște), a village in the Ottoman Empire's Manastir Vilayet that today forms part of the Republic of Macedonia's Bitola Municipality. His Aromanian parents were Gușu (Papacostea-Goga) and Teofana (née Tonu), both schoolteachers. The family was deeply cultured, and his brothers pursued distinguished careers: Alexandru became a professor of political economy at Cernăuți University, Petre was a jurist who held important administrative offices and Victor became a historian and professor of Balkan studies at the University of Bucharest. After emigrating to the Romanian Old Kingdom as a child, Papacostea attended primary and high school in Brăila from 1892 to 1906. From that point until 1910, he studied at the literature and philosophy faculty in Bucharest; Iuliu Valaori was one of his professors.[1]

After graduation, he became a professor of Latin and Greek at the central seminary in Bucharest. He obtained a doctorate in 1922, with a dissertation about tradition and thought in Greek literature; one of the thesis committee members was Nicolae Iorga. In 1923, Papacostea was hired as professor of Greek language and literature at the University of Iași. His students included Petre P. Negulescu, Orest Tafrali, Dionisie M. Pippidi and N. I. Herescu. He introduced the Erasmic pronunciation of Greek into the Romanian education system.[1]

In 1926, together with Valaori and Dimitrie Evolceanu, he founded Orpheus, a magazine of classical studies. In 1929, this merged with Favonius, a magazine founded by Herescu, resulting in Revista clasică, with Papacostea numbering among the editors. During Alexandru Averescu's time as Prime Minister in the 1920s, he represented Dorohoi in the Assembly of Deputies.[1] At the time, he belonged to Averescu's People's Party, as did his close friend, Ștefan Zeletin. Shortly after the latter's death, Papacostea authored the first book-length study of his life and works.[2][3] In 1935, he was elected a corresponding member of the Romanian Academy.[4] He died the following year in Brăila.[1]

His many books included Evoluția gândirii la greci, 1919; Diodor Sicilianul și opera sa, 1921; Între divin și uman. O problemă a culturii elenice, 1921; Problema destinului în tragedia greacă, 1925; Filosofia antică în opera lui Eminescu, 1930; Platon. Viața. Opera. Filosofia, 1931; Sofiștii în antichitatea greacă, 1934 and Ștefan Zeletin, Viața și opera lui, 1935. Together with Valaori and Gheorghe Popa-Lisseanu, he published editions of classical authors, including Livy, Virgil and Xenophon; grammars of Latin and Greek; verse manuals and anthologies. He wrote translations of Plato and Homer.[1]

Notes

  1. 1 2 3 4 5 Aurel Sasu (ed.), Dicționarul biografic al literaturii române, vol. II, p. 285. Pitești: Editura Paralela 45, 2004. ISBN 973-697-758-7
  2. C. D. Zeletin, Ștefan Zeletin: contribuții documentare, p. 193. Bacău: Editura Corgal Press, 2002. ISBN 978-973-801-747-4
  3. Ion Mihail Popescu, Viața și personalitatea lui Ștefan Zeletin, p. 30, in Sociologie românească, nr. 1/1994. Bucharest: Editura Academiei Române.
  4. (Romanian) Membrii Academiei Române din 1866 până în prezent at the Romanian Academy site
This article is issued from Wikipedia - version of the 7/25/2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.