Hiraeth
Hiraeth (pronounced [hiraɪ̯θ][1]) is a Welsh word for which there is no direct English translation. The University of Wales, Lampeter attempts to define it as homesickness tinged with grief or sadness over the lost or departed. It is a mix of longing, yearning, nostalgia, wistfulness, or an earnest desire[2] for the Wales of the past.[3]
Hiraeth bears considerable similarities with the Portuguese concept of saudade (a key theme in Fado music), Brazilian Portuguese banzo (more related to homesickness), Galician morriña, Romanian dor, Russian toska and Ethiopian tizita.
References
- ↑ How to pronounce hiraeth
- ↑ "Hiraeth". Geiriadur Welsh-English / English-Welsh On-line Dictionary. University of Wales Trinity Saint David. Retrieved 2016-01-21.
- ↑ Boynton, Jessica. "Hiraeth". Eastern Michigan University. Archived from the original on September 12, 2006. Retrieved June 21, 2010.
External links
Look up hiraeth in Wiktionary, the free dictionary. |
This article is issued from Wikipedia - version of the 11/29/2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.