Leto svet
"Leto svet" | |
---|---|
Eurovision Song Contest 2008 entry | |
Country | |
Artist(s) |
Peeter Oja, Hannes Võrno, Tarmo Leinatamm |
With | |
Languages | |
Composer(s) |
Priit Pajusaar, Glen Pilvre, Peeter Oja, Hannes Võrno, Tarmo Leinatamm |
Lyricist(s) |
Priit Pajusaar, Glen Pilvre, Peeter Oja, Hannes Võrno, Tarmo Leinatamm |
Finals performance | |
Semi-final result |
18th |
Semi-final points |
8 |
Appearance chronology | |
◄ "Partners in Crime" (2007) | |
"Rändajad" (2009) ► |
"Leto svet" was Estonia's entry in the Eurovision Song Contest 2008, performed in Serbian, German and Finnish by Hannes Võrno, Peeter Oja and Tarmo Leinatamm from the Estonian comedy group Kreisiraadio. "Leto svet" won the national Eurovision Song Contest final in Estonia (Eurolaul) on 2 February 2008; for a list of all national finalists, see Estonia in the Eurovision Song Contest 2008. Though being landslide winner, it created some controversy among Estonian and international Eurovision fans. The song did not make it past the first semi-final, being ranked 18th (out of 19 songs) with just 8 points (7 from Finland and 1 from Moldova).
Reception in Serbia
The song received a lot of attention in the host country, Serbia. Most of the lyrics are performed in Serbian, but without regard for grammar or sense.
Spoofed elements
Pop songs
As most pop songs have simple melody and reliance of rhythm machine, Leto Svet is over simplistic and the lyrics are made of random words from dictionary.
Eurovision
As culturally similar countries vote for each other, Leto Svet used lyrics in one of former Serbian language. As Eurovision relies heavily on stage show, Leto Svet used extremely simplistic and absurd dance moves.
Estonian culture
At one point Peeter Oja tries to pick up an accordion with exploding results. (Accordion is in fact a rather used instrument in Estonia.) Making love with piano is probably a spoof of Estonian artist Rein Rannap, who experiments with piano, and has competed in Eurolaul at least one time. Tarmo Leinatamm's afro is probably parody of song "Everybody", that featured non native Estonian singer Dave Benton.
Changed foreign lyrics
A short passage near the end of the song is presented in Finnish. The line "Mitäs nyt, kesävalot nyt?" ("What's this now, summer lights now?") is repeated four times. However, during the performance in the semi-final the last line was changed to "kesäpanot nyt" ("summerfucks now"), which can clearly be heard and seen as there is a close-up of one of the performers saying the line. A Finnish girl rock group Ilona had a hit called "Kesäpano" in 1987.
Lyrics
Ko ja sam? Racun molim Nestalo mi je plina Mi je plina
Dva dupla doboš torta Mahuna to je dosta To je dosta
Leto svet, eto leto svet Leto svet, eto leto svet Leto svet, eto leto svet Leto svet, eto leto svet
Krompira, graška, luka Jastoga – to je dosta
Sommer Licht, das ist Sommer Licht Sommer Licht, das ist Sommer Licht Sommer Licht, das ist Sommer Licht Sommer Licht, das ist Sommer Licht
Krompira, graška, luka Jastoga – to je dosta Sardela to je dosta
Mitäs nyt? Kesävalot nyt Mitäs nyt? Kesävalot nyt Mitäs nyt? Kesävalot nyt Mitäs nyt? Kesävalot nyt
Leto svet, eto leto svet Leto svet, eto leto svet Leto svet, eto leto svet Leto svet, eto leto svet
Song can be listened here