Santosh Kumar Ghosh
Santosh Kumar Ghosh সন্তোষকুমার ঘোষ | |
---|---|
Santosh Kumar Ghosh | |
Born |
Faridpur, Bengal, British India | 9 September 1920
Died |
26 February 1985 64) Kolkata, West Bengal, India | (aged
Nationality | Indian |
Occupation | Journalist, novelist |
Religion | Hinduism |
Parent(s) |
Suresh Chandra Ghosh Sarajubala Devi |
Santosh Kumar Ghosh (Bengali: সন্তোষকুমার ঘোষ) (9 September 1920 – 26 February 1985) was an eminent Indian Bengali litterateur[1] and a journalist of repute.[2]
Early life
Born in Faridpur district of what is now Bangladesh, Santosh Kumar had his ancestral house at Barishal district (presently in Bangladesh). Son of Suresh Chandra Ghosh and Sarajubala Devi, he cleared Matric examination with a first division scoring very high percentage in both Bengali and Mathematics. In the year 1940 he passed B.A. examination with a distinction.
Career as journalist
In the year 1941 Santosh Kumar started his career as journalist in 'Pratyaha' Daily. Later in his career he worked in Jugantar and The Statesman and finally in the year 1951 went to Delhi to join Hindusthan Standard, the English publication of Anandabazar Patrika. He also worked for 'The Morning News' and 'The Nation'.[2] In 1958 Santosh Kumar returned to Kolkata as the news editor Anandabazar Patrika. In 1964 he was made the associate editor of both the publications, Anandabazar Patrika and Hindusthan Standard. Finally in 1976 he became the joint editor of Anandabazar Patrika. He attended many forums of journalists in America, Europe, Japan, Korea, Pakistan, Russia and many other countries.[2]
Awards and recognition
Throughout his literary career Santosh Kumar won various awards. He was given the Ananda Puroshkar in the year 1971, Bisesh Ananda in 1972, the Sahitya Akademi Award also in 1972.[3] In 1984 he was given an honorary D.Lit from Taiwan Kobisangha .
Literary works
Renowned as a short story and novel writer[4] Santosh Kumar also tried his hands in other literary forms like drama, poetry and essays. Two of his plays, 'Ajatak' (1969) and 'Aparthibo' (1971) are worth mentioning. As for poems there is a collection named 'Kabitar Praye' (1980). His first published poem was 'Prithibi' (Nabashakti, 1937) and first published short story was 'Bilaati Dak' (Bharatbarsha, 1937). Amongst essays are 'Rabindrachinta', 1978, 'Rabir kar', 1984. Apart from these Santosh Kumar also tried his hand in Juvenile literature. 'Dupurer Dike' written by him which was published in the year 1980 was meant for such young adults.
His first novel[4] was 'Kinu Goalar Gali' (published in 1950 in 'Desh' patrika) which immediately caught the attention of readers and contemporary writers. 'Nana Ranger Din' (1952), 'Momer Putul' (1958) which was later named as 'Shudhar Shohor', 'Mukher Rekha' (1959), 'Renu Tomar Mon' (1959), 'Jol dao' (1967), 'Swayang Nayak' (1969), 'Sesh Namaskar Sricharaneshu Maa ke'[3] (1971), are some of the other novels that Santosh Kumar wrote. Among his short story collections are 'Chinemati' (1953), which has been translated later as 'Porcelain and Other Stories',[2][5] 'Parabat' (1953), 'Dui Kananer Pakhi' (1959), 'Kusumer Mash'(1959), 'Santosh Kumar Ghosh Golpo Samagra' 1st, 2nd and 3rd part (1994, 1995) etc.
During his last days, when suffering from cancer at the Breach Candy Hospital, Mumbai, Santosh Kumar wrote some letters, maintained a diary and also wrote his last short story, 'Cholar Pathe' which was published collectively posthumously in 1996.
Literary style and uniqueness
A legendary figure of Bengali journalism, Santosh Kumar perhaps deliberately downplayed his extraordinary literary talent. He was extremely keen on exposing the evils of his time. A deeply sensitive writer, Santosh Kumar Ghosh was always sympathetic towards the oppressed people. In 'Kinu Goalar Gali' and in 'Sudhar Shahar' the degeneration of human values during the turbulent post world war 2 years are expressed poignantly. The former was translated to many major Indian languages[1] and was made into a Bengali movie few years later(1964). In 'Nana Ranger Din' the nationalist movement of pre-independent India is voiced through the autobiographical perspective. In 'Mukher Rekha', 'Jal Dao', and 'Swayang nayak' and 'Sesh Namaskar: Sricharaneshu Maa ke',[3][6] where Santosh Kumar has combined the autobiographical and confessional mode of narration to deal with the roots of different social evils. Shesh Namaskar has been translated into English by Ketaki Datta under the title "Shesh Namaskar (The Last Salute)" and published by Sahitya Akademi (2013), ISBN 978-81-260-3338-6. A continuous seeker of new fictional methods, he wrote 'Renu Tomar Mon' in second person point of view (which is still unique in Bengali literature) and at the same time combined poetry, essay and story in his book 'Mile Omile'.
References
- 1 2 Datta, Amaresh (1988). The Encyclopaedia of Indian Literature (Volume Two) (Devraj To Jyoti), Volume 2. Sahitya Akademi.
- 1 2 3 4 Ghosh, Santosh Kumar; Amitava Ray(as english translator) (2005). Porcelain and other stories. Sahitya Akademi.
- 1 2 3 Lal, Mohan (1992). The Encyclopaedia of Indian Literature (Volume Five (Sasay To Zorgot), Volume 5. Sahitya Akademi.
- 1 2 Ghosh, Santosh Kumar(2011). Santosh Kumar Ghosh Upanyash Shamagra Vol.1 & 2, Ananda Publishers, Kolkata. ISBN 978-81-7756-990-2
- ↑ Ghosh, Santosh Kumar (2005). Porcelain and other stories. Sahitya Akademi.
- ↑ George, K.M (1997). Masterpieces of Indian literature, Volume 1. National Book Trust. p. 181.
External links
Wikimedia Commons has media related to Santosh Kumar Ghosh. |