The Empress of China
The Empress of China 武媚娘傳奇 | |
---|---|
The Empress of China (China) official poster | |
Also known as |
Wu Ze Tian |
Traditional | 武媚娘傳奇 |
Simplified | 武媚娘传奇 |
Genre | Historical fiction |
Created by | Fan Bingbing Studio |
Directed by | Go Yik Chun |
Starring |
Fan Bingbing Zhang Fengyi Aarif Rahman Janine Chang |
Opening theme |
China and Taiwan: The Empress (女皇) by Joey Yung |
Country of origin | China |
Original language(s) | Mandarin |
No. of episodes |
Original version: 82 Hunan TV: 96 TVB: 75 |
Production | |
Executive producer(s) |
Wu Hongliang Meng Qinghan Li Zhao |
Producer(s) | Fan Bingbing |
Location(s) |
Mainland China Hengdian World Studios CCTV Wuxi Film & TV Base |
Camera setup | Multi-camera |
Running time | 40min~50min |
Production company(s) |
Fan Bingbing Studio China Film Group Corporation Zhejiang Talent Television & Film Evergrande Film Co. Duzhe Publishing Media Co. |
Release | |
Original network | Hunan Television |
Picture format | DTMB1080i |
Audio format | stereo |
Original release | December 21, 2014 |
External links | |
Official Weibo page | |
Production website |
The Empress of China | |||||||||||||
Chinese name (in mainland China and Taiwan) | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Traditional Chinese | 武媚娘傳奇 | ||||||||||||
Simplified Chinese | 武媚娘传奇 | ||||||||||||
| |||||||||||||
Chinese name (in Hong Kong, Macau and Malaysia) | |||||||||||||
Traditional Chinese | 武則天 | ||||||||||||
Simplified Chinese | 武则天 | ||||||||||||
|
The Empress of China (simplified Chinese: 武媚娘传奇; traditional Chinese: 武媚娘傳奇; pinyin: wǔ mèi niáng chuán qí; Jyutping: mou5 mei4 noeng4 cyun4 kei4) is a 2014 Chinese television drama based on events in 7th and 8th-century Tang dynasty, starring producer Fan Bingbing as the titular character Wu Zetian—the only female emperor in Chinese history.
It is the third television production by Fan Bingbing Studio and boasts of a budget of over ¥300 million (roughly US$49.53 million).[1] As such, it is believed to be the among most expensive TV series in Chinese history,[2] beating the previous record of ¥280 million by Heroes in Sui and Tang Dynasties (2013).[3] The television series was first broadcast on Hunan Television on December 21, 2014 in mainland China.
Synopsis
During Tang Dynasty's 2nd reign, Wu Ruyi (Fan Bingbing) enters the palace at age 14 as an innocent Cairen (Talented Lady) and aspires to serve Emperor Taizong (Zhang Fengyi) as his consort. The Emperor Taizong soon takes notice of her and falls in love with her, inciting many to grow jealous of her. They set out to destroy her numerous times by falsely accusing her of theft, murder and treachery. She survives by her wits and intelligence but is kept at arm's length by Emperor Taizong due to a prophecy foretelling a woman of Wu stealing the Tang Dynasty. When Emperor Taizong dies, she is sent to a monastery to become a nun. However, the Emperor's youngest son Li Zhi (Aarif Rahman), who later becomes the Emperor Gaozong, has been in love with her since he was a child. He brings her back to the palace and makes her his concubine. During her time as a minor consort to Emperor Taizong, she learned how an effective Emperor rule his court. Using that knowledge, she helped Li Zhi take back power from his Regent, and herself into the position of Empress meanwhile revenging for her daughter's death. She co-ruled with Li Zhi until his death, after which she ruled the country in her own right.
Cast
Main cast
- Fan Bingbing as Wu Meiniang (Empress Wu Zetian)
- Zhang Fengyi as Li Shimin (Emperor Taizong)
- Aarif Rahman as Li Zhi (Emperor Gaozong)
- Janine Chang as Xu Hui (Able Consort Xu)
Emperor Taizong's harem
- Zhang Ting as Noble Consort Wei (Gui Fei)
- Kathy Chow as Pure Consort Yang (Shu Fei)
- Zhang Tong as Virtous Consort Yin (De Fei)
- Zhang Ding Han as Empress Wende / Zheng Wanyan
- Nie Mei as Able Consort Liu (Xian Fei)
- Sun Jia Qi as Xiao Qiang
- Zhang Xi Ting as Feng Cairen
- Liu Zhi Xi as Chen Guiren
Emperor Gaozong's harem
- Shi Shi as Empress Wang
- Viann Zhang as Consort Xiao
- Cui Bing as Liu Shi
- Ma Si Chun as Helan Min Yue
Royal family
- Lee Liren as Li Chengqian
- Li Jie as Li Ke
- Ren Shan as Li Tai
- Xue Yongyu as Li You
- Li Yuexi as Crown Princess Su Mei
- Mi Lu as Princess Gaoyang
- Cui Can as Li Sujie
- Zhang Xuanming as Li Zhong
- Chen Jingyuan as childhood Li Zhong
- Kang Fuzhen as Li Hong
- Wang Wenjie as young Li Xián
- Yu Wentong as mid-age Li Xiǎn
- Xi Yuli as Wei Shi
Ministers and generals
- Li Chen as Li Mu
- Wu Xiubo as younger Zhang Jianzhi
- Wei Zi as older Zhang Jianzhi
- Wang Huichun as Zhangsun Wuji
- Wang Qianhng as Zhangsun Chong
- Yao Yanlin as Shangguan Yi
- Zheng Xiaozhong as Pei Yan
- Liu Zuhe as Xu Jingzong
- Li Yansheng as Chu Suiliang
- Li Guangfu as Wei Zheng
- Yu Haoming as Li Chunfeng
- Yu Ailei as Li Yifu
- Hou Jie as Hou Junji
- Liu Xiaoxi as Fang Xuanling
- Zhu Xiaohui as Fang Yi'ai, Princess Gaoyang's husband
- Sun Ning as Li Shiji
- Qin Qidong as Bianji, Princess Gaoyang's illicit lover
- Xu Jie as Di Renjie
Servants
- Shen Baoping as Wang De, Emperor Taizong's personal attendant
- He Xin as Chengxin, Crown Prince's companion
- Wang Zhen as Chun Ying, Consort Wei's personal attendant
- Chen Si Si as Qing Shun, Consort Yang's personal attendant
- Tu Liman as Liu Siyao, Consort De's personal attendant
- Wang Yanan as Wen Niang, Xu Hui's personal attendant
- Gao Yuan as Rui An
Production
Zhejiang Talent Television & Film, China Film Group Corporation, Evergrande Film Co., Duzhe Publishing Media Co., Jilin Television, and Guangxi Television co-financed the TV series.
A project-starting press conference held on December 28, 2012. Then, the director was Liu Jiang,[4] who quit the project later due to a busy schedule.
The character photos for the TV series were released on February 12, 2014. The release of the photos was a gift sent by the crew to the TV audience for the Chinese New Year. Fan said the role was one she had always dreamed of playing and every generation had different interpretations and she hope she could interpret the character in her own way.[1]
Filming began on December 28, 2013,[5] and ended on August 16, 2014. Filming locations included Wuxi,[6][7] Hengdian World Studios, Nanjing, and Shaoxing.[8]
A broadcasting press conference was held in Beijing on December 18, 2014.[9] The TV series has more than 260 sets of clothing for Fan Bingbing and more than 3,000 sets of clothing for the whole crew, with the most expensive piece being the dragon robe at over 500,000 CNY. Wu Hongliang, one of the producers, said the crew had more than 600 people, shooting lasted for almost 10 months, and several writers worked on the script for three years.[10]
Name
The series' Chinese name was initially Wu Zetian, and then renamed to The Legend of Wu Zetian. Just two days before the broadcasting date, it was renamed again as The Legend of Wu Meiniang. This was required by the State Administration of Radio, Film, and Television (SARFT).
Music
The series' musical score was composed by Dong Dongdong, who previously wrote the music to No Man's Land and Beijing Love Story. At the first, the production company intended to invite musicians from Korea, Japan and China mainland, but the idea was changed due to China's censorship policy on TV series changing. Initially, one TV series could broadcast on four satellite channels, but in 2015 it was revised to allow broadcasting on two satellite channels. Considering the cost recovery and the busy post-production schedule, the production company invited the native composer Dong Dongdong.
The opening song was called Qian Qiu (Chinese: 千秋; literally: "For Thousands of Years"), sung by Sun Nan.
The closing theme song was called Wu Zi Bei (Chinese: 无字碑; literally: "Wordless Tablet"), sung by Jane Zhang, lyrics by Vincent Fang, music by Aarif Rahman. The song premiered during a Sina live stream session on 16 December 2014 and topped the New Song Chart as the most listened song with the view count exceeding 1.37 million.
For the TVB's broadcast in Hong Kong, the opening song was called "The Queen", sung by Joey Yung.
China and Taiwan
No. | Title | Lyrics | Music | Singer(s) | Length |
---|---|---|---|---|---|
1. | "For Thousands of Years" (千秋) | Chen Xi | Dong Dongdong | Sun Nan | 2:42 |
2. | "Wordless Tablet" (無字碑) | Vincent Fang | Aarif Rahman | Jane Zhang | 3:04 |
3. | "Dare To Rule The World" (敢為天下先) | Chen Xi | Dong Dongdong | Jane Zhang | 3:33 |
4. | "Heaven" (蒼天) | Chris Shum | Leon Ko | Jacky Cheung & Evonne Hsu | 4:04 |
Hong Kong
No. | Title | Lyrics | Music | Singer(s) | Length |
---|---|---|---|---|---|
1. | "The Empress" (女皇) | Hayes Yeung | Alan Cheung | Joey Yung | 3:32 |
2. | "The Secret of Tears" (眼淚的秘密) | Sandy Chang | Alan Cheung | Jinny Ng | 3:35 |
3. | "No Matter What It Takes" (不顧一切) | Sandy Chang | Damon Chui & Johnny Yim | Linda Chung | 4:13 |
Broadcast
The Empress of China began airing from December 21, 2014 exclusively on Hunan Television in mainland China, and has also been broadcast on Chung T'ien Television in Taiwan, TVB in Hong Kong, and Golden Town Film Co., Ltd in Thailand.
Mainland China
The TV drama was suspended for four days from December 28, 2014 to January 1, 2015. Hunan Television said on its official Sina Weibo account that the "TV drama The Empress of China will stop from Sunday on due to 'technical' reasons but will return to the screen on January 1, 2015".[11] However, it was reported that the actual reason for this suspension was because the dresses were 'too exposing', especially in the chest region and the broadcasting authorities demanded the broadcaster edit the TV drama and then submit again for censorship.[12][13][14] The show returned to screens on January 1, 2015, but with edited scenes that removed much of the shots of cleavage area.[15] Wide shots and close-ups were heavily employed to minimize the amount of cleavage.[16] Chinese Internet users responded by complaining about the censorship on Weibo. Several complained that they would not be able to see the hundreds of costume changes by Fan Bingbing.[17] Some reports noted that the Tang Dynasty was one of the greatest dynasties in ancient China, and women were known to wear revealing attire.[14]
Likewise, any scenes showing intimacy or affection between the protagonists were completely cut (like the bath tub or kissing scenes), which makes following the drama's storyline difficult at times.
Taiwan
Taiwan began airing the drama March 30, 2015 on cable channel CTi TV and free-to-air channel CTV. Both stations aired the series in its entirety, un-cut and un-censored.
Hong Kong
Hong Kong free-to-air channel TVB Jade began broadcast of the drama on April 26, 2015. Due to the length of the series the drama was reduced by ten episodes and TVB also changed their broadcast schedule to have the drama air throughout the entire week Sunday to Saturday.[18] In order to avoid the cleavage exposing controversy without zooming-in scenes like the version aired in mainland China, TVB hired CGI experts to add an effect clothing to cover up the cleavage. TVB also aired original audio and a Cantonese dubbed version on their Jade channel.[19]
Broadcast
Network | Country | Broadcast date | Timeslot | Running time without commercials | Version |
Hunan TV | Mainland China | December 21, 2014 | Sunday - Thursday 7:30-10:00 pm (3 episodes) Friday - Saturday 7:30-8:10 pm | Approx. 40 minutes | cut & edited version |
ZJSTV | January 14, 2015 | Sunday - Thursday 7:30- 9:30 pm (2 episodes) Friday - Saturday 7:30-9:10 pm (2 episodes) | |||
Henan TV | April 1, 2015 | Sunday - Saturday (2 episodes) | |||
Guangxi TV | |||||
BTV | April 26, 2015 | Sunday (5 episodes) | |||
CTi TV | Taiwan | March 30, 2015 | Monday - Friday 8:00-9:30 pm | Approx. 45 minutes | un-cut |
CTV | |||||
ELTA TV | April 2, 2015 | ||||
TVB Jade | Hong Kong | April 26, 2015 | Sunday - Saturday 9:30-10:30 pm | Approx. 45 minutes | cut, edited & Cantonese dubbed |
TVB Jade HD | |||||
Astro On Demand | Malaysia | April 26, 2015 | Sunday - Saturday 9:30-10:15 pm | Approx. 45 minutes | TVB version, Cantonese dubbed |
VV Drama | Singapore | August 12, 2015 | Monday - Sunday 9:00-10:00 pm | TVB version, original audio | |
CTV8 HD | Cambodia | November 11, 2015 | Monday - Friday 12:00-1:00pm and 7:00pm–8:00pm | Approx. 45 minutes | TVB version, Cantonese audio |
Channel Ginga | Japan | July 18, 2016 | Monday - Friday 11:00-0:00 pm | un-cut, original audio with Japanese subtitles | |
Reception
The Empress of China has been a commercial success. The show's first episode broke records for TV drama viewers.[11] Despite the re-edits to please SARFT, the viewership ratings of The Empress of China remained at an all-time high.[16]
The drama received mixed to negative reviews. The audiences praised the beautiful costume, but complained the slow narrative rhythm[20] and said the plot turns dramatically without foreshadowing, as is broken and not linked well at all. Some reports noted that the drama was a kind of Mary Sue story.[21][22] The drama was not a factually accurate history. Wu Zetian had several battles with her opponent Zhangsun Wuji in history, but in the drama, Wu Zetian was shaped into an innocent woman.[23]
- Mainland China
Mainland China Hunan TV premiere ratings | |||||||
Episode | Date | CSM50 | CSM national network | ||||
Rating | Share | Ranking | Rating | Share | Ranking | ||
1-3 | December 21, 2014 | 2.280 | 6.050 | 1 | 2.14 | 6.13 | 2 |
4-6 | December 22, 2014 | 2.396 | 6.681 | 1 | 2.45 | 7.23 | 1 |
7-9 | December 23, 2014 | 2.714 | 7.774 | 1 | 2.65 | 7.98 | 1 |
10-12 | December 24, 2014 | 2.469 | 6.936 | 1 | 2.66 | 7.69 | 1 |
13-15 | December 25, 2014 | 2.678 | 7.378 | 1 | 2.77 | 8.09 | 1 |
16 | December 26, 2014 | 2.429 | 6.513 | 1 | 2.54 | 6.56 | 1 |
17 | December 27, 2014 | 2.546 | 6.748 | 1 | |||
18-20 | January 1, 2015 | 2.579 | 6.944 | 1 | 2.65 | 7.27 | 1 |
21 | January 2, 2015 | 2.533 | 6.838 | 1 | |||
22 | January 3, 2015 | 2.400 | 6.274 | 1 | |||
23-25 | January 4, 2015 | 2.697 | 7.401 | 1 | 2.52 | 7.33 | 1 |
26-28 | January 5, 2015 | 2.722 | 7.304 | 1 | 2.46 | 7.06 | 1 |
29-31 | January 6, 2015 | 2.857 | 7.712 | 1 | 2.57 | 7.25 | 1 |
32-34 | January 7, 2015 | 2.716 | 7.209 | 1 | 2.58 | 7.26 | 1 |
35-37 | January 8, 2015 | 2.849 | 7.721 | 1 | 2.59 | 7.48 | 1 |
38 | January 9, 2015 | 2.443 | 6.472 | 1 | 2.66 | 7.23 | 1 |
39 | January 10, 2015 | 2.830 | 7.390 | 1 | |||
40-42 | January 11, 2015 | 2.773 | 7.409 | 1 | |||
43-45 | January 12, 2015 | 2.648 | 7.235 | 1 | 2.67 | 7.61 | 1 |
46-48 | January 13, 2015 | 3.121 | 8.363 | 1 | 2.95 | 8.28 | 1 |
49-51 | January 14, 2015 | 2.780 | 7.389 | 1 | 3.09 | 8.68 | 1 |
52-54 | January 15, 2015 | 2.982 | 8.070 | 1 | 3.15 | 8.73 | 1 |
55 | January 16, 2015 | 2.417 | 6.424 | 1 | 3.14 | 8.45 | 1 |
56 | January 17, 2015 | 3.067 | 7.952 | 1 | |||
57-59 | January 18, 2015 | 2.983 | 7.938 | 1 | |||
60-62 | January 19, 2015 | 3.034 | 8.235 | 1 | 3.28 | 9.20 | 1 |
63-65 | January 20, 2015 | 3.062 | 8.243 | 1 | 3.40 | 9.41 | 1 |
66-68 | January 21, 2015 | 3.088 | 8.282 | 1 | 3.33 | 9.21 | 1 |
69-71 | January 22, 2015 | 3.411 | 8.855 | 1 | 3.96 | 10.69 | 1 |
72 | January 23, 2015 | 2.634 | 6.981 | 1 | 3.46 | 9.36 | 1 |
73 | January 24, 2015 | 2.711 | 7.277 | 1 | |||
74-76 | January 25, 2015 | 3.264 | 8.420 | 1 | |||
77-79 | January 26, 2015 | 3.378 | 8.898 | 1 | 3.52 | 9.81 | 1 |
80-82 | January 27, 2015 | 3.551 | 9.273 | 1 | 4.00 | 10.91 | 1 |
83-85 | January 28, 2015 | 3.737 | 9.623 | 1 | 4.35 | 11.85 | 1 |
86-88 | January 29, 2015 | 3.515 | 9.108 | 1 | 4.10 | 11.16 | 1 |
89 | January 30, 2015 | 2.657 | 6.992 | 1 | 3.71 | 9.99 | 1 |
90 | January 31, 2015 | 2.434 | 6.407 | 1 | |||
91-92 | February 1, 2015 | 3.313 | 8.763 | 1 | |||
93-94 | February 2, 2015 | 4.102 | 10.901 | 1 | 4.64 | 12.80 | 1 |
95-96 | February 3, 2015 | 4.234 | 11.171 | 1 | 5.08 | 13.68 | 1 |
Total average | 2.959 | 7.926 | 1 in 2014 | 3.17 | 8.81 | 1 in 2014 |
- Taiwan
Taiwan CTV Main Channel premiere ratings (AC Nielsen) | ||||
Episode | Week | Date | Rating | Ranking |
1-5 | 1 | March 30, 2015 - April 3, 2015 | 1.21 | 4 |
6-10 | 2 | April 6, 2015 - April 10, 2015 | 1.50 | 4 |
11-15 | 3 | April 13, 2015 - April 17, 2015 | 1.64 | 4 |
16-20 | 4 | April 20, 2015 - April 24, 2015 | 1.90 | 3 |
21-25 | 5 | April 27, 2015 - May 1, 2015 | 1.80 | 3 |
26-30 | 6 | May 4, 2015 - May 8, 2015 | 1.91 | 3 |
31-35 | 7 | May 11, 2015 - May 15, 2015 | 1.90 | 3 |
36-40 | 8 | May 18, 2015 - May 22, 2015 | 2.21 | 3 |
41-45 | 9 | May 25, 2015 - May 29, 2015 | ||
46-50 | 10 | June 1, 2015 - June 5, 2015 | ||
51-55 | 11 | June 8, 2015 - June 12, 2015 | ||
56-60 | 12 | June 15, 2015 - June 19, 2015 | ||
61-65 | 13 | June 22, 2015 - June 26, 2015 | ||
66-70 | 14 | June 29, 2015 - July 3, 2015 | ||
71-75 | 15 | July 6, 2015 - July 10, 2015 | ||
76-80 | 16 | July 13, 2015 - July 17, 2015 | ||
81-85 | 17 | July 20, 2015 - July 24, 2015 | ||
86 | 18 | July 27, 2015 |
- Hong Kong
Hong Kong TVB Jade ratings | |||||
---|---|---|---|---|---|
# | Timeslot (HKT) | Week | Episode(s) | Average points | Peaking points |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
| |
Total average |
References
- 1 2 "Fan Bingbing's Empress Wu Zetian Makeup Released". womenofchina.cn. February 12, 2014. Retrieved February 12, 2014.
- ↑ (Chinese) 范爷3亿“讨”江山
- ↑ (Chinese) 《隋唐演义》2.8亿刷新最烧钱电视剧纪录
- ↑ 《武则天》启动 范冰冰与刘江合作 (in Chinese). 29 December 2012. Retrieved 29 December 2012.
- ↑ "范冰冰亮相《武则天》开机仪式 俏皮装束卖萌". hexun.com. 28 December 2013. Retrieved 28 December 2013.
- ↑ (Chinese) 电视剧《武则天》无锡开机 女神范冰冰亮相
- ↑ "Fan Bingbing flaunts full bust for new role "Wu Zetian"". msn.com. 14 February 2014. Retrieved 14 February 2014.
- ↑ (Chinese) 范冰冰在绍兴拍《武则天》 粉丝跟紧紧(图)
- ↑ "TV Series Featuring Fan Bingbing as Empress Wu Zetian to Air Soon". womenofchina.cn. 19 December 2014. Retrieved 19 December 2014.
- ↑ 《武则天传奇》年底登陆湖南卫视. 163.com (in Chinese). 19 December 2014. Retrieved 19 December 2014.
- 1 2 "Hit show's suspension leads to widespread speculation". http://english.sina.com. December 30, 2014. Retrieved December 30, 2014. External link in
|work=
(help) - ↑ "Chinese drama 'The Empress of China' taken off air for being 'too sexy'". http://www.shanghaiist.com. December 30, 2014. Retrieved December 30, 2014. External link in
|work=
(help) - ↑ "TV drama cut over too-sexy outfits". thestandard.com.hk. December 30, 2014. Retrieved December 30, 2014.
- 1 2 "The Empress Of China returns to TV without cleavage". dramafever. 4 January 2015. Retrieved 4 January 2015.
- ↑ "TV show 'The Empress of China' returns". china.org.cn. January 4, 2015. Retrieved January 4, 2015.
- 1 2 "The Empress of China" Censors Cleavage After Re-broadcast". jaynestars. 4 January 2015. Retrieved 4 January 2015.
- ↑ "Sexy China TV drama busted, returns to air more sedate". Reuters. January 3, 2015. Retrieved January 3, 2015.
- ↑ TVB to Air Select Dramas 7 Days a Week. Retrieved May 17, 2015
- ↑ TVB Uses CGI to Censor Cleavage in “The Empress of China”. Retrieved May 17, 2015
- ↑ "《武媚娘传奇》一波未平一波又起". qnsb.com. 22 January 2015. Retrieved 22 January 2015.
- ↑ "新版武媚娘 换个马甲的甄嬛?". why.com.cn. 24 December 2015. Retrieved 24 December 2015.
- ↑ "武媚娘"拦截"一剧四星末班车". why.com.cn. 4 January 2015. Retrieved 4 January 2015.
- ↑ "武媚娘传奇》穿帮镜头多 剧情改编离谱遭批". http://ent.scol.com.cn. Retrieved 18 March 2015. External link in
|website=
(help)
External links
- Wu Mei Niang chuan qi at the Internet Movie Database (English)
- Official weibo blog (simplified Chinese)
- Official Hunan TV website (simplified Chinese)
- LeTV page (simplified Chinese)
- Sina.com page (simplified Chinese)
- Official CtiTV website (Taiwanese Mandarin)
- Official CTV website (Taiwanese Mandarin)
- Official TVB website (traditional Chinese (HK))
- LiTV page (Taiwanese Mandarin)
- Official Channel Ginga website (Japanese)
- DVD release information in Japan (Japanese)