Wu Mengchang
Wu Mengchang | |
---|---|
Native name | 伍孟昌 |
Born |
1911 Xinning County, Guangdong, China |
Died |
2006 (aged 94–95) Beijing |
Pen name | Meng Chang (孟昌) |
Occupation | Translator, author |
Language | Chinese, Russian |
Nationality | Chinese |
Alma mater | Fudan University |
Period | 1936 - 2000 |
Genre | novel |
Notable works | The Complete Works of Gorky |
Notable awards |
Lu Xun Literary Prize 1995 |
Wu Mengchang (Chinese: 伍孟昌; pinyin: Wǔ Mèngchāng; 1911 - 6 October 2006) was a Chinese translator and author who won the Lu Xun Literary Prize in 1995, a prestigious literature award in China.[1]
He was most notable for being one of the main translators into Chinese of the works of the Russian novelist Maxim Gorky.
Biography
Wu was born in Xinning County, Guangdong in 1911. He joined the China League of Life-Wing Writers (左翼作家联盟) in 1932.[2]
He graduated from Fudan University in 1935, where he majored in foreign language and literature.[2]
Wu started to publish works in 1936.[2]
In 1952, Wu joined the China Writers Association.[2]
Wu died in Beijing on October 6, 2006.[2]
Works
- The Complete Works of Gorky (Maxim Gorky) (《高尔基全集》)
- The Mysteries of Paris (Eugene Sue) (《巴黎的秘密》)
- Americans in Japan (《美国人在日本》)
- Czechoslovakia (Medvedev) (《捷克斯洛伐克》)
Awards
- Lu Xun Literary Prize (1995)
- Chinese Translation Association - Competent Translator (2004)[3]
Personal life
He had a son, Wu Yongguang (伍永光).
References
- ↑ 著名翻译家、作家伍孟昌逝世. GMW (in Chinese). 2006.
- 1 2 3 4 5 伍孟昌 (1911~2006). chinawriter.com.cn (in Chinese).
- ↑ 118位资深翻译家获表彰 中国译协使用新名称. Sina (in Chinese). 2004.
This article is issued from Wikipedia - version of the 11/11/2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.