Eres tú
Eres tú | |
---|---|
"Eres Tú" single cover. | |
Eurovision Song Contest 1973 entry | |
Country | |
Artist(s) |
Amaya Uranga, Roberto Uranga, Izaskun Uranga, Carlos Zubiaga, Javier Garay, José Ipiña |
As | |
Language | |
Composer(s) | |
Lyricist(s) |
Juan Carlos Calderón, Richard Shreckengost |
Conductor |
Juan Carlos Calderón |
Finals performance | |
Final result |
2nd |
Final points |
125 |
Appearance chronology | |
◄ "Amanece" (1972) | |
"Canta y sé feliz" (1974) ► |
"Eres tú" (Spanish pronunciation: [ˈeɾes ˈtu], "It's You") is a popular Spanish language song Songwriter written in 1973 by Juan Carlos Calderón and performed by the Spanish band Mocedades, with Amaya Uranga performing the lead vocal.
This song was chosen as Spain's entry in the 1973 Eurovision Song Contest. After the song reached the second place in the contest, it was released as a single.
This song also has an English version entitled "Touch the Wind" with lyrics by Mike Hawker.[1]
At Eurovision
The 1973 edition of the Eurovision Song Contest took place on 7 April 1973 and was held at Luxembourg, the capital of Luxembourg. The song was performed seventh on the night, following Monaco's Marie with "Un train qui part" and preceding Switzerland's Patrick Juvet with "Je vais me marier, Marie". Composer Juan Carlos Calderón himself conducted the live orchestra. At the close of voting, the song had received 125 points, placing 2nd in a field of 17, after Luxembourg's own Anne-Marie David with "Tu te reconnaîtras with 129 points. The United Kingdom's Cliff Richard with "Power to All Our Friends" finished third with 123 points. "Eres tú" was succeeded as Spanish representative at the 1974 Contest by Peret with "Canta y sé feliz".
Eurovision controversy
The 1973 Eurovision Song Contest was marked by a scandal, with "Eres tú" being accused of plagiarism following suggestions that it was merely a rewrite of the Yugoslav entry from the 1966 contest ("Brez besed" ("Without words") sung by Berta Ambrož). Nevertheless, "Eres tú" was not disqualified; it has been suggested that this may have been for political reasons, as Francisco Franco's Spain was seen as more part of the European mainstream than Josip Broz Tito's Yugoslavia. Juan Carlos Calderón copyrighted the lyrics of the song in 1972. The song went on from its second place in the contest to become a huge international hit. [2]
Worldwide success
In 1974, "Eres tú" became one of the few Spanish language songs to reach the top 10 in the United States, peaking at #9 in the Billboard Hot 100 chart and also reaching the top 10 on the Adult Contemporary chart. In the United States, the song is still heard on Adult Standards and Easy Listening radio. The B-side of the single was the English-language version of the song entitled "Touch the Wind", which actually featured a completely different set of lyrics, rather than a translation of the original Spanish lyrics; either way, radio stations preferred to play the original A-side version. There were also several cover versions of the tune in both English and Spanish, only one of which ("Touch the Wind" by Eydie Gorme), charted, becoming a minor Adult Contemporary hit.
With "Eres tú", Mocedades are one of the five musical acts from Spain to have scored a top ten hit in the United States (the others are Los Bravos, Julio, Enrique Iglesias and Los del Río with Macarena), and the only to have a top ten hit sung entirely in Spanish (the version of Los del Río's "Macarena" was a remix by the Bayside Boys with English vocals). The song was inducted into the Latin Grammy Hall of Fame in 2013.[3] In 2015, "Eres" ranked #47 on Billboard's Latin Songs of All Time.[4]
The success of "Eres tú" was not limited to just pop or Spanish music radio. In 1976, a guitar instrumental version by country singer Sonny James reached No. 67 on the Hot Country Singles chart. In 1977, Tex-Mex country singer Johnny Rodriguez – who had earlier success with mixing English and Spanish lyrics in his songs – recorded a cover version and released it to country radio. The song peaked at No. 25 in the fall of 1977 on the Hot Country Singles chart.
In other languages
By Mocedades
- "Eres tú" (Spanish)
- "Touch the Wind" (English)
- "Das bist du" (German)
- "C'est pour toi" (French)
- "Viva noi" (Italian)
- "Zu zara" (Basque)
By other groups
- "Dicht Bij Jou" (Dutch)
- "Rør Ved Mig" (Danish)
- "Touch The Wind" (English)
- "I Mitt Liv" (Norwegian)
- "Rör vid mig" (Swedish)
- "Eres tu" (Czech)
- "Runoni Kaunein Olla Voit" (Finnish)
- "Sinä Vain" (Finnish)
- "Co Gai Rung Mo" (Vietnamese)
- "That's You" (English)
- "Will My Love Be You" (English)
- "C'est pour toi" (French)
- "Jy's vir my" (Afrikaans)
- "É você" (Brazilian Portuguese)
- "Du Bist Wie Die Sonne" (German)
- "Waar naartoe" (Dutch)
- "Selline sa oled" (Estonian)
- "그대 있는 곳까지" (Korean)
Covers
"Eres tú" | |
---|---|
Single by Il Divo | |
from the album Amor & Pasión | |
Released | November, 2015 |
Recorded | 2015, México |
Genre | Classical crossover |
Label | Sony Music, Syco Music and Columbia Records. |
Producer(s) | Julio Reyes Copello |
"Eres tú" | ||||
---|---|---|---|---|
Single by Johnny Rodriguez | ||||
from the album Practice Makes Perfect | ||||
B-side | You Put A Hold On Me | |||
Released | 1977 | |||
Format | 7" | |||
Recorded | February 16, 1977 | |||
Genre | Country | |||
Label | Mercury 55004 | |||
Writer(s) | Juan Carlos Calderón | |||
Producer(s) | Jerry Kennedy | |||
Johnny Rodriguez singles chronology | ||||
|
- 101 Strings - "Eres tú"
- Acker Bilk - "Eres tú"
- Al estilo de Mocedades - "Eres tú"
- Alvaro Clemente - "Eres tú"
- Amaya Uranga & Juan Carlos Calderon - "Eres tú"
- Anacani - "Eres tú"
- Andrés Calamaro - "Eres tú"
- An & Jan (Rot) - Dicht bij jou (Dutch)
- Atalaje - "Eres tú"
- Austin Kelley & Mantovani - "Eres tú"
- Bedevilers - "Eres tú" (punk rock)
- Bert Kaempfert - "Touch The Wind" (English)
- Bertín Osborne - "Eres tú"
- Bing Crosby - "Eres tú"
- Bo Doerek - "Eres tú"
- Bres Bezed - "Eres tú"
- Bullerfnis - "Rør Ved Mig" (Danish)
- Byron Lee and the Dragonaries - "Eres tú"
- Calito Soul - "Eres tú"
- Cerveza Mahou - "Eres tú"
- Charo - "Eres tú"
- Collage -"Selline sa oled" (Estonian)
- Daniela Castillo - "Eres tú"
- Dansk top - "Rør Ved Mig" (Danish)
- David and the High Spirits - "Eres tú"
- Eydie Gormé - "Eres tú"
- Eydie Gormé - "Touch the Wind" (1973 b-side)
- El Chaval De La Peca - "Eres tú"
- El Consorcio - "Eres tú"
- El Frenillo de Gaugin - "Eres tú" (Punk Rock)
- El ser y ser - "Eres tú" (Rap)
- Ennio Emmanuel- "Eres tú" (Spanish)
- Estela Raval - "Eres tú" (from Argentina)
- Floyd Cramer - "Touch The Wind" (English)
- Gé Korsten - "Touch The Wind" (English)
- Gebroeder Brouwer - "Eres tú" (Trumpet instrumental)
- GrupoSarao - "Eres tú"
- Hella Joof & Peter Frödin - "Rør Ved Mig" (Danish)
- Howard Morrison Chor - "Eres tú"
- III of a Kind Philippines - "Eres tú"
- Ilanit - "Eres tú"
- Inger Lise Rypdal - "I Mitt Liv" (Norwegian)
- Inger Öst - "Rör vid mig" (Swedish)
- Jimmy Mitchell - "Eres tú" (Spanish with Texan accent)
- Johnny Mathis and Juan Carlos Calderon - "Touch the Wind" (English with Spanish chorus)
- Johnny Reimar - "Rør Ved Mig" (Danish)
- Johnny Rodriguez - "Eres tú"
- Josh Santana - "Eres tú" (Philippines 2009)
- Juan Carlos Calderón - "Eres tú" (Composer version)
- Justo Lamas - "Eres tú"
- Karel Gott, Spravny Ton - "Eres tú" (Czech)
- Kathy Kelly - "Eres tú"
- Katri Helena - "Runoni Kaunein Olla Voit" (Finnish)
- Katri Helena - "Sinä Vain" (Finnish)
- The Kelly Family - "Eres tú" on Honest Workers (1991)
- Khanh Ha - "Co Gai Rung Mo" (Vietnamese)
- Korean Choir - "Eres tú"
- La Academia 4ta Generación - "Eres tú"
- La Decada Prodigiosa - "Eres tú"
- Lady Lu - "Eres tú"
- Landscape - "Touch the Wind" (English)
- Lecia & Lucienne - "Rør Ved Mig" (Danish)
- Lettermen - "Eres tú"
- Liceo Panamericano - "Eres tú"
- Little Angels Of Korea - "Eres tú"
- Lola Ponce - "Eres tú"
- Luis Chacon - "Eres tú"
- Luis Miguel - "Eres tú" (produced by Calderón)
- Lupita D'Alessio - "Eres tú"
- Luz Casal - "Eres tú"
- Mantovani Orchestra - "Eres tú"
- Mariachi Vargas - "Eres tú"
- Mona - I mitt liv (Norwegian)
- Nana Mouskouri - "Touch the Wind" (English)
- Pandora - "Eres tú"
- Patricia Y Los Stars - "Eres tú"
- Patti Donelli @ USC-Pgh - "Touch the Wind" (English)
- Percy Faith - "Touch the Wind" (English)
- Perry Como - "Eres tu" on April 29, 1974.
- Perry Como - "That's You" (English)
- Perpetuum Jazzile - "Brez besed"/"Eres tú" (ironic medley of Eres tu with the song Calderon was accused of copying)
- Petula Clark - "Will My Love Be You" (English)
- Pistas - "Eres tú" (Panflute)
- Ray Conniff - "Eres tú"
- Reggae Chico Man - "Eres tú"
- Rika Zarai - "C'est pour toi" (French)
- Rina Hugo - "Jy's vir my" (Afrikaans)
- Roberto Delgado - "Eres tú" (Instrumental)
- Rob's Band - "Eres tú"
- Romantica de Xalapa - "Eres tú"
- Sandy Caldera - "Eres tú"
- Self Help Marines - "Eres Tu" - steel band instrumental version*
- Sonny James - "Eres tú"
- Soul Sanet - "Eres tú"
- Stef Meeder - "Tweedle dee", "Eres tú" medley instr
- Supremas de Mostoles - "Eres tú"
- Sweethearts - "Rør Ved Mig" (Danish)
- TBC - "Rør Ved Mig" (Danish Rap)
- Thalía - Tómame o Déjame
- The Mockers - "Eres tú"
- Tish Hinojosa - "Eres tú"
- Volkana - Eurovision medley including "Eres tú"
- Wheeler St James - "Touch the wind" (English)
- Willeke Alberti - "Waar naartoe" (Dutch)
- Yamaha Music - The theme from the song's chorus, with new English lyrics, was used by Yamaha Music in Australia for its advertisements during the 1970s and 80s.
- Zereno - "Eres tú"
- Аида Ведищева - "Только ты" (Russian)
- Verda Sümer & İstanbul Gelişim Orkestrası - "Eski Dostlar Ne Oldu" (Turkish)
- In the early 1980s Surinamese group Ex Masters recorded the song in their own language.
- A guitar instrumental version of "Eres Tú" was used in a Bank of New Zealand TV advertising campaign in the 1990s.
- In the movie Tommy Boy, there's a scene in which Chris Farley and David Spade sing the original Spanish version of "Eres tú" while presumably returning to Ohio.
- The cast of Dutch series 't Spaanse Schaep (a Spanish hotel run by 1970s ex-pats) performed the song as "Er is toe" ("Dessert is ready").
References
- ↑ "Eres tú - info - Diggiloo Thrush". Diggiloo.net. Retrieved 2014-08-08.
- ↑ "Eurovision.tv, official site, history by year, 1973". Eurovision.tv. 1973-04-07. Retrieved 2014-08-08.
- ↑ "Latin Grammy Hall of Fame - 2013". Latin Academy of Recording Arts & Sciences. Retrieved 17 October 2014.
- ↑ "The 50 Greatest Latin Songs of All Time". Billboard. Prometheus Global Media. 12 November 2015. Retrieved 12 November 2015.
- ↑ sebastienizambard.net, ed. (25 November 2015). "NEW IL DIVO ALBUM AMOR & PASION OUT NOVEMBER 2015".
Sources and external links
- Official Eurovision Song Contest site, history by year, 1973.
- Detailed info and lyrics, The Diggiloo Thrush, "Eres tú".
- Official Mocedades site, Spanish version lyrics
- Official Mocedades site, English version lyrics
- Official Mocedades site "Touch the Wind" lyrics
- Philippine Madrigal Singer's version on YouTube