Translation and Literature
Discipline | Literature |
---|---|
Language | English |
Publication details | |
Publisher | |
Publication history | 1992–present |
Frequency | Triannual |
Indexing | |
ISSN |
0968-1361 (print) 1750-0214 (web) |
OCLC no. | 51782651 |
JSTOR | 09681361 |
Links | |
Part of a series on |
Translation |
---|
Types |
Theory |
Technologies |
Localization |
Institutional |
|
Related topics |
|
Translation and Literature is an academic journal of English literature in its foreign relations. Articles and notes have included: Surrey and Marot, Livy and Jacobean drama, Virgil in Paradise Lost, Pope’s Horace, Fielding on translation, Browning’s Agamemnon, and Brecht in English. The journal's remit includes responses to other literatures in the work of English writers, including reception of classical texts; historical and contemporary translation of works in modern languages; history and theory of literary translation, adaptation, and imitation.[1]
The journal was established in 1992 with Stuart Gillespie (University of Glasgow) as editor-in-chief.
References
External links
This article is issued from Wikipedia - version of the 3/1/2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.